~と言えば (to ieba)

~と言えば (to ieba)

Pola kalimat ~と言えば (to ieba) memiliki beberapa fungsi dan arti, antara lain:

  1. “Berbicara tentang…” atau “Kalau membicarakan tentang…”
    • Pola ini digunakan untuk memperkenalkan topik baru yang berhubungan dengan apa yang baru saja disebutkan atau dibicarakan.
    • Ini seperti mengatakan “ngomong-ngomong tentang…” atau “kalau soal…”
  2. “Kalau begitu…” atau “Kalau kasusnya begitu…”
    • Pola ini bisa dipakai untuk menyatakan suatu kondisi atau situasi tertentu, kemudian diikuti dengan suatu pernyataan atau kesimpulan terkait kondisi tersebut.
  3. “Begitu mendengar…” atau “Ketika…”
    • Pola ini juga dapat mengekspresikan reaksi atau tanggapan terhadap sesuatu yang baru saja didengar atau diketahui.

Struktur Kalimat

[名詞/動詞-casual,past] + と言えば

  • [名詞] : Kata benda
  • [動詞-casual,past] : Kata kerja bentuk casual, past tense (bentuk lampau)

Contoh Kalimat

  1. 夏と言えば、やっぱり海ですね。 (Natsu to ieba, yappari umi desu ne.)
    • Kalau berbicara tentang musim panas, ya pastinya laut, dong.
  2. 旅行と言えば、来月友達と京都へ行く予定です。 (Ryokou to ieba, raigetsu tomodachi to Kyoto e iku yotei desu.)
    • Ngomong-ngomong soal jalan-jalan, bulan depan saya berencana pergi ke Kyoto dengan teman.
  3. このレストランの料理は美味しいと聞いて来たんですが、と言えば、このパスタがおすすめですよ。 (Kono resutoran no ryouri wa oishii to kiite kita n desu ga, to ieba, kono pasuta ga osusume desu yo.)
    • Saya datang ke sini karena dengar masakan di restoran ini enak. Kalau begitu, pasta ini recommended lho.
  4. 彼、最近仕事が忙しいんだって。と言えば、この前の飲み会にも来なかったね。 (Kare, saikin shigoto ga isogashii n datte. To ieba, kono mae no nomikai ni mo konakatta ne.)
    • Katanya dia lagi sibuk kerja akhir-akhir ini. Kalau begitu, pantas saja dia nggak datang ke acara minum-minum kemarin.

Poin Penting

  • Pola kalimat ini termasuk dalam tata bahasa tingkat menengah (JLPT N3).
  • ~と言えば sering digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk memperlancar alur pembicaraan.
  • Intonasi saat mengucapkan ~と言えば bisa mempengaruhi nuansa kalimat. Dengan intonasi naik di akhir, kalimat terkesan seperti bertanya atau meminta konfirmasi.

Tips Tambahan:

  • Untuk lebih memahami penggunaan pola ini, coba perhatikan bagaimana penutur asli bahasa Jepang menggunakannya dalam berbagai konteks.
  • Jangan ragu untuk berlatih membuat kalimat sendiri dengan pola ~と言えば. Semakin sering berlatih, semakin lancar Anda menggunakannya.

Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami pola kalimat ~と言えば dengan lebih baik. Jika ada pertanyaan lebih lanjut, jangan sungkan untuk bertanya!

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

E-Book Lainnya

~たくないです (taku nai desu)
~たくないです (taku nai desu)
~ましょう (mashou)
8. ~ましょう (mashou)
~たいです (tai desu)
6. ~たいです (tai desu)
~ませんでした (masen deshita)
5. ~ませんでした (masen deshita)
~ました (mashita)
4. ~ました (mashita)
N5 BUNPOU UNIT 1-A
3. ~ません (masen)

Belum Memiliki Akun, Daftar