~ないと (nai to) adalah bentuk singkat dari ~なければいけません (nakereba ikemasen) atau ~なければなりません (nakereba narimasen), yang artinya “harus” atau “wajib”.
Bentuk
~ないと dibentuk dengan cara berikut:
- Ubah kata kerja ke bentuk negatif ない (nai).
- Ganti ない (nai) menjadi ないと (nai to).
Contoh
- 勉強しなければいけません。(Benkyou shinakereba ikemasen.) – Saya harus belajar.
- 勉強しないと。(Benkyou shinai to.) – Saya harus belajar. (bentuk singkat)
- 薬を飲まなければなりません。(Kusuri o noma nakereba narimasen.) – Saya harus minum obat.
- 薬を飲まないと。(Kusuri o nomanai to.) – Saya harus minum obat. (bentuk singkat)
Penggunaan
~ないと digunakan untuk menyatakan:
- Kewajiban atau keharusan:
- レポートを明日提出しないと。(Repōto o ashita teishutsu shinai to.) – Saya harus mengumpulkan laporan besok.
- 早く起きないと。(Hayaku okinai to.) – Saya harus bangun pagi.
- Kondisi yang diperlukan agar sesuatu terjadi:
- もっと練習しないと、上手になりません。(Motto renshū shinai to, jōzu ni narimasen.) – Kalau tidak lebih banyak berlatih, saya tidak akan menjadi mahir.
- 傘を持っていかないと、濡れますよ。(Kasa o motte ikanai to, nuremasu yo.) – Kalau tidak bawa payung, kamu akan basah kuyup lho.
Nuansa
~ないと memiliki nuansa yang lebih kasual dan informal dibandingkan dengan ~なければいけません / ~なければなりません.
Contoh Percakapan
A: ねえ、もう8時だよ! (Nee, mō hachi-ji da yo!) – Hei, sudah jam 8! B: ええっ?! 遅刻する! 早く行かないと!(Ee?! Chikoku suru! Hayaku ikanai to!) – Hah?! Saya akan terlambat! Saya harus segera pergi!
Semoga penjelasan ini membantu! Apakah ada hal lain yang ingin Anda tanyakan tentang ~ないと?