Pola kalimat ~れる (rareru) digunakan untuk mengubah kalimat aktif menjadi kalimat pasif dalam bahasa Jepang.
Bentuk
Untuk membentuk kalimat pasif dengan ~れる, kita perlu mengubah kata kerja ke bentuk pasifnya.
Contoh
- Kalimat aktif:
- 先生が漢字を書きます。(Sensei ga kanji o kakimasu) – Guru menulis kanji.
- Kalimat pasif:
- 漢字が先生に書かれます。(Kanji ga sensei ni kakaremasu) – Kanji ditulis oleh guru.
Perubahan Bentuk Kata Kerja
Berikut adalah cara mengubah kata kerja ke bentuk pasifnya:
Kelompok Kata Kerja | Aktif | Pasif |
---|---|---|
Kelompok 1 | 書く (kaku) – menulis | 書かれる (kakareru) |
飲む (nomu) – minum | 飲まれる (nomareru) | |
待つ (matsu) – menunggu | 待たれる (matareru) | |
Kelompok 2 | 食べる (taberu) – makan | 食べられる (taberareru) |
見る (miru) – melihat | 見られる (mirareru) | |
Kelompok 3 | する (suru) – melakukan | される (sareru) |
来る (kuru) – datang | 来られる (korareru) |
Penggunaan
Kalimat pasif ~れる digunakan ketika:
- Fokus pada objek yang dikenai tindakan: Seperti contoh di atas, kalimat pasif menekankan “kanji” yang ditulis, bukan gurunya.
- Pelaku tindakan tidak penting atau tidak diketahui: 例: 窓が壊されました。(Mado ga kowasaremashita) – Jendela itu dipecahkan. (Tidak diketahui siapa yang memecahkannya)
- Menghindari penyebutan pelaku tindakan secara langsung: Ini sering digunakan dalam situasi formal atau untuk menghindari menyalahkan seseorang. 例: 誤解されました。(Gokai saremashita) – Saya disalahpahami.
Contoh Kalimat Lainnya
- 私は友達に呼ばれました。(Watashi wa tomodachi ni yobaremashita) – Saya dipanggil oleh teman saya.
- その本は多くの人に読まれています。(Sono hon wa ooku no hito ni yomarete imasu) – Buku itu dibaca oleh banyak orang.
- 新しいビルが建てられています。(Atarashii biru ga taterarete imasu) – Gedung baru sedang dibangun.
Semoga penjelasan ini bermanfaat!