Akhiran ~み (mi) dalam bahasa Jepang digunakan untuk mengubah kata sifat menjadi kata benda. Akhiran ini menunjukkan keadaan, sifat, atau rasa dari kata sifat tersebut.
Contoh
- Kata sifat -i:
- 甘い (amai) – manis → 甘み (amami) – rasa manis, kemanisan
- 辛い (karai) – pedas → 辛み (karami) – rasa pedas, kepedasan
- 寒い (samui) – dingin → 寒み (samumi) – rasa dingin, kedinginan
- Kata sifat -na:
- 静か (shizuka) – tenang → 静けさ (shizukesa) – ketenangan
- 確か (tashika) – pasti → 確実さ (kakujitsusa) – kepastian
Penggunaan dan Nuansa
- Menyatakan keadaan atau sifat:
- 冬の寒さが身に染みる。(Fuyu no samusa ga mi ni shimiru.) – Dinginnya musim dingin menusuk tulang.
- 彼の優しさが心に響いた。(Kare no yasashisa ga kokoro ni hibiita.) – Kebaikannya menyentuh hatiku.
- Menyatakan rasa (fisik atau emosional):
- コーヒーの苦みが好きです。(Kōhī no nigami ga suki desu.) – Saya suka rasa pahit kopi.
- 人生の苦みを味わった。(Jinsei no nigami o ajiwatta.) – Saya telah merasakan pahitnya kehidupan.
- Menciptakan kata benda abstrak:
- 暖かさ (atatakasa) – kehangatan
- 悲しみ (kanashimi) – kesedihan
- 楽しさ (tanoshisa) – kesenangan
Catatan
- Tidak semua kata sifat bisa diubah menjadi kata benda dengan ~み.
- Beberapa kata sifat memiliki bentuk kata benda yang berbeda, misalnya: 美しい (utsukushii) – indah → 美しさ (utsukushi-sa) – keindahan.